La création et le rapport aux arts

📝 Mini-cours GRATUIT

L'expression de l'opinion

Exprimer son opinion sur une œuvre d'art

Pour donner son opinion, par exemple sur une œuvre d'art, on peut utiliser les expressions suivantes :

1) Expressions d'opinion affirmative

Creo que/ pienso que / me parece (que)

Me parece un cuadro muy bonito
Me parece que el autor se llama Cervantes

2) Expressions d'opinion négative

No creo que/ no pienso que / no me parece que + subjonctif

No creo que este cuadro sea impresionista

3) Expressions de doute ou d'incertitude

Quizás / Puede que + subjonctif : peut-être

Quizás sea una buena idea ir al museo del Prado
Puede que el arte tenga un poder desconocido

D'autres mots signifient aussi peut-être : « tal vez » (subjonctif ou indicatif) ou « a lo mejor » (indicatif).

4) Le futur d'hypothèse

Será un cuadro de Velázquez, cela doit être un tableau de Velázquez

Le futur sert parfois à exprimer une hypothèse

5) Pour évoquer une impression

De este cuadro, se desprende una impresión de felicidad
Frente a este cuadro, experimento una gran alegría
Al leer este libro, aprendí mucho.

6) Expressions utiles

On peut aussi utiliser des expressions équivalentes à « à mon avis » comme :

  • A mi parecer
  • En mi opinión
  • Desde mi punto de vista

EN RÉSUMÉ

L'apocope

L'apocope en espagnol

L'apocope est la suppression de la lettre ou de la syllabe finale d'un adjectif devant un nom et devant certains chiffres.

Devant un nom masculin singulier

Certains adjectifs perdent leur terminaison devant un nom masculin singulier :

  • bueno → buen
    Exemple el buen momento
  • malo → mal
    Exemple un mal año
  • alguno → algún
    Exemple algún amigo
  • ninguno → ningún
    Exemple ningún problema

Devant un nom masculin ou féminin

D'autres adjectifs subissent l'apocope devant les noms des deux genres :

  • grande → gran
    Exemple un gran hombre - una gran casa
  • cualquiera → cualquier
    Exemple cualquier hombre
  • reciente → recién
    Exemple un recién nacido

Les chiffres

Certains nombres subissent également l'apocope dans des contextes spécifiques :

  • uno devient un devant un nom masculin
    Exemple un chico
  • ciento devient cien devant un nom ou un chiffre qu'il multiplie
    Exemple cien euros
  • primero → primer
    Exemple El primer hombre
  • tercero → tercer
    Exemple El tercer piso
Attention

L'apocope ne se fait qu'au singulier devant un nom.

EN RÉSUMÉ


FAQ