L'adjectif "bello" en italien
L'adjectif bello se distingue des autres adjectifs. En effet, sa forme change selon l'article défini. Cette transformation ne s'opère que si bello est placé avant le nom ; s'il se trouve après, il reprend une forme régulière.
Transformations selon l'article défini
| Article + Nom | Bello + Nom (avant) | Nom + Bello (après) |
|---|---|---|
| Il paese | bel paese | questo paese è bello |
| L'albergo | bell'albergo | quest'albergo è bello |
| Lo stadio | bello stadio | questo stadio è bello |
| La ragazza | bella ragazza | questa ragazza è bella |
| L'amica | bell'amica | quest'amica è bella |
| I paesi | bei paesi | questi paesi sono belli |
| Gli alberghi | begli alberghi | questi alberghi sono belli |
| Gli stadi | begli stadi | questi stadi sono belli |
| Le ragazze | belle ragazze | queste ragazze sono belle |
| Le amiche | belle amiche | queste amiche sono belle |
Exemples pratiques
Exemple 1Ho visto un bel monumento, è proprio bello !
=> J'ai vu un beau monument, il est vraiment beau !
Bello se forme ici à partir de l'article il correspondant à monumento ; placé à la fin, il ne subit aucune transformation.
Exemple 2In Italia ci sono begli stadi.
=> En Italie il y a de beaux stades.
Même règle : bello change en fonction de l'article pluriel gli.
Exemple 3Il calcio è un bello sport da vedere.
=> Le football est un beau sport à voir.
Même s'il semble ne pas changer, bello ici tient compte de l'article lo.
Nouveau ! Découvrez Nomad'IA : le savoir de nos 400 profs + la magie de l'IA