Retour

Autour des verbes et des temps

📝 Mini-cours GRATUIT

La traduction de devenir

Il existe en espagnol plusieurs façons de traduire l’idée de devenir

1) Changement brusque et momentané : PONERSE, suivi d’un adjectif 

Il ne s’agit pas d’un changement profond et essentiel

Se puso triste.

2) Changement involontaire, radical et souvent définitif : VOLVERSE 

Ce changement est soudain. 

Se volvió rico y famoso 

3) Un changement progressif : HACERSE Se hizo rico. 

La différence entre « se hizo rico » et « se volvió rico » est qu’avec « se hizo rico », on imagine plusieurs années de travail pour y parvenir, alors que « se volvió rico » est plus inattendu et soudain. 

4) Une idée de transformation : CONVERTIRSE EN + nom 

María se convirtió en una actriz famosa. 

5) Une idée de transformation et de progression : LLEGAR A SER + nom 

Pablo llegó a ser astronauta. 

Dans cette phrase, l’évolution de Pablo est sous-entendue, on imagine qu’il a monté les échelons peu à peu pour arriver à ce résultat et que cela a supposé beaucoup de travail. 

6) Le préfixe EN peut signifier un changement ou une évolution 

ENVEJECER, hacerse viejo, vieillir
ENFERMAR, ponerse enfermo, tomber malade
ENLOQUECER, volverse loco, devenir fou
ENAMORARSE, tomber amoureux, se
ENROJECER, ponerse colorado, rougir
ENRIQUECER, hacerse/volverse rico, enrichir 

On peut trouver aussi REJUVENECER, rajeunir.

Ser ou Estar

SER - Ser détermine un caractère définitif

Avant un nom ou un pronom :

ej : Italia es un país

  • Pour décrire une caractéristique physique :
            ej : Mario es moreno
  • Pour décrire le caractère :
            ej : Pedro es tímido

Avant un adjectif de nationalité :

ej : Sam es alemán

  • Pour indiquer l'origine :
            ej : Tom es de París
  • Pour indiquer l'heure :
            ej : Son las tres

Devant un chiffre :

ej : Son cinco euros

  • Pour indiquer la matière :
            ej : Son de cuero
  • Pour exprimer la forme passive :
           ej :  América fue descubierta por Cristóbal Colón

ESTAR - Estar évoque tout ce qui est passager ou accidentel

  • Pour situer dans l'espace :
            ej : Portugal está al oeste de España
  • Pour situer dans le temps :
            ej : Estamos en febrero
  • Pour décrire un état ou une situation temporaire, peu durable :
            ej : Estoy triste hoy
  • Pour former le présent progressif :
            ej : Los alumnos están cantando

- Rappel -

Le présent progressif se forme à partir du verbe Estar (conjugué) + participe passé

Estar : estoy, estás, está, estamos, estáis, están.

Le participe passé :

  • Verbes en –AR:  base verbale + -ANDO
    ej : Caminar → Caminando
  • Verbes en –ER/-IR:  base verbale + -IENDO
    ej : hacer → haciendo, dormir → durmiendo

- Attention -

Le participe passé est invariable.

Les verbes pronominaux et les verbes à diphtongue

Les verbes pronominaux

On nomme un verbe pronominal (ou réfléchi), un verbe qui à l’infinitif, a le pronom personnel réfléchi qui est soudé à la fin

    Ej : levantarse = se lever 

Pour conjuguer un verbe pronominal, il faut « passer » le pronom réfléchi devant le verbe et le décliner selon la personne.
Le verbe se conjugue ensuite normalement selon son groupe.

Pronoms personnels sujets Pronoms réfléchis Base verbale + terminaison
Yo me levanto
te levantas
Él / ella se levanta
Nosotros nos levantamos
Vosotros os levantáis
Ellos / ellas se levantan

 

    Ej : Yo me levanto (je me lève)
         Nosotros nos levantamos (nous nous levons)
         Ellos / ellas se llaman (ils s’appellent)

- Attention -

Il ne faut pas confondre le pronom sujet et le pronom réfléchi.

Les verbes à diphtongue

La diphtongue est la transformation d’une voyelle en 2 voyelles à l’intérieur d’un verbe

O > UE (contar) ; E > IE (venir) ; U > UE (jugar)

Au présent de l’indicatif et du subjonctif et à l'impératif, la diphtongue se produit à toutes les personnes sauf à la 1ère personne du pluriel (Nosotros) et à la 2ème personne du pluriel (Vosotros).

Ej : Contar : cuento, cuentas, cuenta, contamos, contáis, cuentan
     Venir: vengo, vienes, viene, venimos, venís, vienen
     Jugar : juego, juegas, juega, jugamos, jugáis, juegan

Gustar

Pour l'expression des sentiments, on utilise le verbe Gustar conjugué à la 3ème personne du singulier ou du pluriel et qui s'accorde avec le sujet généralement placé après le verbe.

(A mí) me
(A ti) te
(A él/a ella/a usted) le
(A nosotros/as) nos                               +     GUSTA + singulier
(A vosotros/as) os                                        GUSTAN + pluriel
(A ellos/a ellas/a ustedes) les

Ejemplos : (A mi) me gusta el chocolate
(A ellos) les gustan los animales

- Rappel -

Afin de préciser ou d'insister sur la personne, on peut ajouter de manière facultative le pronom après la préposition "a".

Les autres verbes de sentiments suivant cette même construction :

  • Doler : me duele ...
  • Agradar : me agrada ...
  • Apetecer : me apetece ...
  • Encantar : me encanta ...
  • Interesar : me interesa ...
  • Preocupar : me preocupa ...
  • Avergonzar : me avergüenza ...
  • Costar : me cuesta ...

Le futur

On emploie le futur pour exprimer une action ou un événement futur.

Le futur simple se forme toujours avec :

verbe à l'infinitif + -é, -ás, -á, -emos , -éis, -án.

Ej : Carla comerá un bocadillo esta noche.
Juan jugará un partido de fútbol el sábado.

- Attention -

Il y a 12 verbes irréguliers, dont le radical est modifié à toutes les personnes. Les terminaisons restent inchangées.

Caber (tenir/rentrer) : cabré ...  
Decir (dire) : diré ...
Haber : habré ...    
Poder (pouvoir) : podré ...
Hacer (faire) : haré ...
Poner (mettre) : pondré ...
Querer (vouloir) : querré ...   
Saber (savoir) : sabré ...
Salir (sortir) : saldré ...       
Tener (avoir) : tendré ...
Valer (valoir) : valdré ...      
Venir (venir) : vendré ...

- Rappel -

Le futur proche s'exprime grâce au verbe IR (conjugué) + A + verbe à l'infinitif

ej : voy a comer : je vais manger

L‘imparfait

L'imparfait de l'indicatif se forme à partir du radical du verbe auquel on rajoute les terminaisons suivantes :

- Attention - 

3 verbes irréguliers à l'imparfait :

Ser (Être): era, eras, era, éramos, erais, eran.
Ver (Voir): veía, veías, veía, veíamos, veíais, veían.
Ir (Aller): iba, ibas, iba, íbamos, ibais, iban.

Comme en français, on emploie l'imparfait :

  • pour évoquer une durée dans le passé
         ej : ese día, llovía mucho.
  • pour décrire dans le passé
        ej : cuando éramos niños, ibamos juntos al colegio.
  • pour exprimer une action habituelle dans le passé
        ej : nos levantábamos a las siete.

- Rappel -

Il est nécessaire d'ajouter le pronom personnel sujet afin de différencier la 1ère et la 3ème personne du singulier.

Le passé simple

En espagnol, le passé simple est très employé lorsqu’on parle d’un fait achevé dans le passé. Lorsqu’en français on utilise le passé composé, la plupart du temps, il faut employer le passé simple en espagnol. 

1)    Verbes réguliers : 

  • -AR : é, aste, ó, amos, asteis, aron 
  • -ER/IR: í, iste, ió, imos, isteis, ieron 

2)    Verbes irréguliers :

  • Ser/ Ir : fui, fuiste, fue, fuimos, fuisteis, fueron
  • Tener : tuve, tuviste, tuvo, tuvimos, tuvisteis, tuvieron 
  • Saber : supe, supiste, supo, supimos, supisteis, supieron 
  • Estar : estuve, estuviste, estuvo, estuvimos, estuvisteis, estuvieron 
  • Venir : vine, viniste, vino, vinimos, vinisteis, vinieron 
  • Querer : quise, quisiste, quiso, quisimos, quisisteis, quisieron 
  • Poner : puse, pusiste, puso, pusimos, pusisteis, pusieron 
  • Poder : pude, pudiste, pudo, pudimos, pudisteis, pudieron
  • Hacer : hice, hiciste, hizo, hicimos, hicisteis, hicieron 
  • Decir : dije, dijiste, dijo, dijimos, dijisteis, dijeron 
  • Dar : di, diste, dio, dimos, disteis, dieron 

Le passé composé sert à évoquer un passé qui a des répercussions dans le présent.
On le forme avec l’auxiliaire HABER + le participe passé en -ADO ou -IDO
Me he roto la pierna (= y hoy no puedo caminar)

Nomad+, Le pass illimité vers la réussite 🔥

NOMAD EDUCATION

L’app unique pour réussir !