Por and para carry different meanings in Spanish; let’s look at some of them!
Para can be remembered as being “perfect” and used in the following situations according to the acronym:
- Purpose
- Effect
- Recipient
- Future/Point in time
- Employment
- Comparison
- Towards
Por is used for everything else:
- Cause/Reason for something
- Length of time (specific time)
- On behalf of/in favour of
- Frequency
- Through/Along/By
- Gratitude
- Means of doing something
Examples for para:
- Purpose: Es un plato para la comida.
- Effect: Estudio para aprobar mis exámenes.
- Recipient: Este regalo es para ti.
- Future/Point in time: El trabajo es para la semana próxima.
- Employment: Trabajo para un colegio.
- Comparison: Para un adolescente, es maduro.
- Towards: Me voy para el supermercado.
Examples for por:
- Cause/Reason for something: Fracasé por no haber terminado.
- Length of time (specific time): Fuimos de vacaciones por dos semanas.
- On behalf of/in favour of: Yo hablo por mi profesor/ Voté por el partido popular.
- Frequency: Juego al tenis dos veces por semana.
- Through/Along/By: Pasé por el parque/ El libro fue escrito por Cervantes.
- Gratitude: Gracias por la ayuda.
- Means of doing something: Me llamé por Skype.
Nouveau ! Découvrez Nomad'IA : le savoir de nos 400 profs + la magie de l'IA